Bonjour,j envisage d acheter prochainement les coffrets DvD de se mange mais je voudrais savoire si en version Fr les doublages sont bien faits les voix les dialogues respectees etc,parsque je l ai regarde en version JAP stfr et bien sur comme tous les mangas en JAP stfr c etait tres bien.
Je vous pose la question parsque j ai vus Ken le survivant en Fr vraiment ils se sont moquees de nous au Club dorothee a l epoque avec les dialogues et le noms des attaques bidons.Bon Ken deux je l ai regarde en vostfr c etait genial.
Bref il en est ainci pour tous la plus part des mangas qui sont en version Fr.
Rien que les Nauto g 205 eps en vostfr et j en ai regarde les 20 1ers en Fr les voix et la traductrion sont execrable pareil pour Tenjo Tenje.
J ai egalement DL tous les episodes de Dragon Ball(qui pour moi sont mieux que DBZ et encore plus quer DBGT( hstoir+d aventures) et qualites du graphisme), mais bon quand je vois la traduction en francais sa m a tellement decus que g tous suprimer de mon HDD.
Non mais franchement c est minable la traduction je ne m en rapelais plus parsque je l aii ais vus quand j avais 9 ans j en ai 28 lol.
J ais egalament DL 40 aps de dragon ball en JAP vostfr les voix sont superbes et quend tortue genial parle un peut comme un pervers dans la version Fr bien sur c est suprimée en fait ils ont traduis ce manga d apres l action des images en ne respectant quasiment pas les vrais dialogues.
Voila donc je voudrais savoire si en version Fr ce manga a ete reusis.
Merci a tous pour vos reponses
